Etimologias Chile -

Luna closed the book. Outside, the Magellanic wind rattled the windows. She looked at her half-finished thesis on her laptop — “Diachronic Vowel Shifts in Post-Colonial Spanish” — and closed the lid.

From Mapudungun: co (water) + weco (demon or place of trouble). Literally: “the water that deceives.” etimologias chile

Below, Don Evaristo had added: In the swamp forests of Chiloé, the coihue trees grow roots that drink from two worlds. A traveler once drank from a pool beneath them and forgot his own name for three days. The water looks sweet. It is only truth. Luna closed the book

Shopping Cart
Choose subscriptions... Limited offer